"Trotzdem" is a German word that can be translated into English as "nevertheless", "nonetheless", "in spite of that", or "despite that". It is commonly used to introduce a contrasting statement to something that has been said before. For example:
Ich habe mein Handy verloren. Trotzdem komme ich pünktlich zum Treffen. Translation: "I lost my phone. Nevertheless, I will be on time for the meeting."
Er ist sehr schüchtern, aber trotzdem hat er viele Freunde. Translation: "He is very shy, but nonetheless he has many friends."
Es regnet draußen. Trotzdem wollen wir spazieren gehen. Translation: "It's raining outside. In spite of that, we still want to go for a walk."
Ne Demek sitesindeki bilgiler kullanıcılar vasıtasıyla veya otomatik oluşturulmuştur. Buradaki bilgilerin doğru olduğu garanti edilmez. Düzeltilmesi gereken bilgi olduğunu düşünüyorsanız bizimle iletişime geçiniz. Her türlü görüş, destek ve önerileriniz için iletisim@nedemek.page